style> #wennei .showanswer{font-size: 14px;margin-bottom: 10px} .g9{font-size: 14px;}
隐藏菜单
id_7广告位-99%*49
搜索
英语中与中国谚语相当的表达_中国谚语英译
人阅读
id_1广告位-95%*60

翻译与改写第一篇:

英语中与中国谚语相当的表达

中国有很多谚语说的"很棒,言简意赅",其实在英语中也有很多表达,跟这些谚语有异曲同工之处。下面我们就来看几句英汉相当的谚语,学习一下吧。

1. *World is but a little place, after all.* 越远越大,越近越远。

Explanation: 它是在一个地方非常意外地碰到熟人的时候可以使用的句子。下面的例子说明了这一点:

Example: 你一定认为我会在去 mountain Tai 的时候遇到一位老式朋友。世界是但是一小地方后 all.

2. *When in Rome, do as the Romans do.* 入乡随俗

Explanation: 走进罗马的时候就按照罗马人的习惯做。看下面的例子:

Example: 我知道你在家有鸡蛋和面包,但现在你到了 Continent你就按罗马人 doing 做,拿咖啡和纸巾吃。

3. *What you lose on the swings you get back on the roundabouts.* 损失东去,收窄桑榆

Explanation: 假如你遇到一天的糟 luck,那么你可以试一下另一天。试试看:有时候失败了就尝试一次新的事情——它可能会成功。

Example: 他可能总能凭借自己的优点弥补所有缺点;如果他输掉了 swings,那他可能赢在 roundabouts 上。

4. *What are the odds so long as you're happy.* 知足者常乐

Explanation: 如果你开心,那就别为遗憾烦恼。看下面的例子:

Example: 你总是对自己的快乐感到充实,但你有一群幸福的家庭、父母和健康的人。你的快乐永远不变。

5. *Entertain an angel unawares.* 有眼不识泰山

Explanation: 别忘了让他知道你想要他做的是个神。下面的例子说明了这一点:

Example: 这一天有个消息告诉我们,她在外面遇到了一个没 merit 的神。她告诉我说,她会用美人的手去和他说话,把她的美美地带到他手上。

6. *Every dog has his day.* 是人皆有出头日

Explanation: 每个人都会迎来自己的重要日。下面的例子说明了这一点:

Example: 我的狗好像很久没有露出脸来,甚至我自己都感到遗憾。

7. *Every potter praises his own pot.* 王婆卖瓜,自卖自夸

Explanation: 每个人都不喜欢谈论自己的缺点。下面的例子说明了这一点:

Example: 他想说自己的老师考虑自己的工作很出色,但他并不太愿意听他从自己嘴里说出。Every potter 爸爸总是这样讲。

总结: 无论你翻译的是什么话题,都应保持原意不变,并用简练明了的英文表达出来。

翻译与改写第二篇:

英语中与中国谚语相当的表达

中国有很多谚语说的"很棒,言简意赅"。其实在英语中也有很多表达是相当的,跟这些谚语有异曲同工之处。下面我们就来看几句英汉相当的谚语,学习一下吧。

1. *World is but a little place, after all.* 越远越大,越近越远。

Explanation: 它是在一个地方非常意外地碰到熟人的时候可以使用的句子。下面的例子说明了这一点:

Example: 我一定认为我会在去 mountain Tai 的时候遇到一位老式朋友。世界是但是一小地方后 all.

2. *When in Rome, do as the Romans do.* 入乡随俗

Explanation: 走进罗马的时候就按照罗马人的习惯做。看下面的例子:

Example: 我知道你在家有鸡蛋和面包,但现在你到了 Continent你就按罗马人 doing 做,拿咖啡和纸巾吃。

3. *What you lose on the swings you get back on the roundabouts.* 损失东去,收窄桑榆

Explanation: 假如你遇到一天的糟 luck,那么你可以试一下另一天。试试看:有时候失败了就尝试一次新的事情——它可能会成功。

Example: 他可能总能凭借自己的优点弥补所有缺点;如果他输掉了 swings,那他可能赢在 roundabouts 上。

4. *What are the odds so long as you're happy.* 知足者常乐

Explanation: 如果你开心,那就别为遗憾烦恼。看下面的例子:

Example: 你总是对自己的快乐感到充实,但你有一群幸福的家庭、父母和健康的人。你的快乐永远不变。

5. *Entertain an angel unawares.* 有眼不识泰山

Explanation: 别忘了让他知道你想要他做的是个神。下面的例子说明了这一点:

Example: 这一天有个消息告诉我们,她在外面遇到了一个没 merit 的神。她告诉我说,她会用美人的手去和他说话,把她的美美地带到他手上。

6. *Every dog has his day.* 是人皆有出头日

Explanation: 每个人都会迎来自己的重要日。下面的例子说明了这一点:

Example: 我的狗好像很久没有露出脸来,甚至我自己都感到遗憾。

7. *Every potter 爸爸总是这样讲。

Explanation: 每个人都不喜欢谈论他的缺点。

总结: 无论你翻译的是什么话题,都应保持原意不变,并用简练明了的英文表达出来。

翻译与改写第三篇:

英语中与中国谚语相当的表达

中国有很多谚语说的"很棒,言简意赅"。其实在英语中也有很多表达是相当的,跟这些谚语有异曲同工之处。下面我们就来看几句英汉相当的谚语,学习一下吧。

1. *World is but a little place, after all.* 越远越大,越近越远。

Explanation: 它是在一个地方非常意外地碰到熟人的时候可以使用的句子。下面的例子说明了这一点:

Example: 我一定认为我会在去 mountain Tai 的时候遇到一位老式朋友。世界是但是一小地方后 all.

2. *When in Rome, do as the Romans do.* 入乡随俗

Explanation: 走进罗马的时候就按照罗马人的习惯做。看下面的例子:

Example: 我知道你在家有鸡蛋和面包,但现在你到了 continent你就按罗马人 doing 做,拿咖啡和纸巾吃。

3. *What you lose on the swings you get back on the roundabouts.* 损失东去,收窄桑榆

Explanation: 假如你遇到一天的糟 luck,那么你可以试一下另一天。试试看:有时候失败了就尝试一次新的事情——它可能会成功。

Example: 他可能总能凭借自己的优点弥补所有缺点;如果他输掉了 swings,那他可能赢在 roundabouts 上。

4. *What are the odds so long as you're happy.* 知足者常乐

Explanation: 如果你开心,那就别为遗憾烦恼。看下面的例子:

Example: 你总是对自己的快乐感到充实,但你有一群幸福的家庭、父母和健康的人。你的快乐永远不变。

5. *Entertain an angel unawares.* 有眼不识泰山

Explanation: 别忘了让他知道你想要他做的是个神。下面的例子说明了这一点:

Example: 这一天有个消息告诉我们,她在外面遇到了一个没 merit 的神。她告诉我说,她会用美人的手去和他说话,把她的美美地带到他手上。

6. *Every dog has his day.* 是人皆有出头日

Explanation: 每个人都会迎来自己的重要日。下面的例子说明了这一点:

Example: 我的狗好像很久没有露出脸来,甚至我自己都感到遗憾。

7. *Every potter 爸总是这样讲。

Explanation: 每个人都不喜欢谈论他的缺点。

总结: 无论你翻译的是什么话题,都应保持原意不变,并用简练明了的英文表达出来。

  推荐阅读

  初二上册《背影》教学设计(八年级语文背影教案设计)

  汉字的对联_汉字的对联和故事

  花个性诗歌说说_花的唯美诗

查看更多相似文章
  • id_5广告位-99%*100
发表评论
畅言评论-后台-模板-公共模板变量-评论模板中修改
  • id_2广告位-99%*100
  • id_3广告位-99%*100
  • id_3广告位-99%*100

最新文章

推荐阅读
你可能感兴趣

©Copyright ©2007-2016 www.zizaicun.com (123范文万) All Rights Reserved 合作QQ:2775252566 滇ICP备2024035790号-3   

合同范文
总结模板
通知体会
其他

©Copyright ©2007-2016 www.zizaicun.com (123范文万) All Rights Reserved 合作QQ:2775252566 滇ICP备2024035790号-3