
以下是扩展后的英文好句和更详细版的背诵列表:
英文好句:
- The man who has made up his mind to win will never say 'impossible.'
- Having a character that is both proud and timid, one never amounts to anything.
- If there is anything we wish to change the child, we should first examine it and see whether it is not something that could better be changed in ourselves.
- To think justly, we must understand what others mean; to know the value of our thoughts, we must try their effect on other minds.
- A man cannot have society upon his own terms. If he seeks it, he must serve it too.
可能扩展的句子(增加内容):
- The ideal is the foundation that allows us to stand on shaky ground without falling into despair.
- No man can make his ideal alone; it is impossible for one to find love and peace alone unless they lose their own heart.
- Having a character that is both proud andTDIM, one never amounts to anything.
- To think correctly requires understanding others' meanings. To know the value of our thoughts, we must examine their effects on others.
- The smaller the mind, the greater the自负.
- A man cannot learn what he already knows unless he undergoes a great transformation.
短句背诵列表:
- If you doubt yourself, then indeed you stand on shaky ground.
- Having a character that is both proud andTDIM, one never amounts to anything.
- The ideal is the foundation that allows us to stand on shaky ground without falling into despair.
- No man can have society upon his own terms. If he seeks it, he must serve it too.
- Don't part with yourxxxs; when they are gone, you may still exist. (可以改为:不要放弃你的幻想。当它们消失了,你仍然可以存在。)
- The man who has made up his mind to win will never say 'impossible.'
- To think justly, we must understand what others mean; to know the value of our thoughts, we must try their effect on other minds.
- Having a character that is both proud andTDIM, one never amounts to anything.
- A man cannot make his ideal alone; it is impossible for one to find love and peace alone unless they lose their own heart.
- To be capable of steady friendship or lasting love, are the two greatest proofs, not only of goodness of heart, but of strength of will.
- The smallest mind contains the largest自负.
- A man cannot learn what he already knows unless he undergoes a great transformation.
- To think correctly requires understanding others' meanings. To know the value of our thoughts, we must examine their effects on others.
如果您需要进一步扩展,可以查看更多类似的句子。
这篇文章是关于友谊与爱情的经典论说,来自某部小说的续集。以下是改写的版本:
友谊与爱情:经典论说
【原文】
友谊,正如生命中的其他宝贵东西一样重要,它能让我们保持心灵的连结,成为彼此信赖的伙伴。当一个人为另一个提供温暖、关怀或爱时,这让人倍感珍贵。
62. 但是如果你的行为很少,不妨将它记于书卷上。
【改写】
友谊像生命中的宝贵资源一样重要,它可以让你保持心灵的联系,成为彼此信赖的朋友。如果你为他人付出温暖、关爱或爱心,则令人倍感珍贵。
【原文】
善良和睿智是让人信服的理由。正如《西西弗斯神话》中西西弗斯被巨石推上山顶,直到永远无法停下那一次巨大的移动——文明的火种会被烧到尽头,但温暖的人类会永远燃烧下去。
62. 无论你是否为他人付出,善良与睿智都是值得信赖的理由。
【改写】
善良和睿智让你安心可靠的理由如《西西弗斯神话》中所说的:正如西西弗斯被巨石推上山顶,直到永远也无法停下那一次巨大的移动——文明的火种会被烧到尽头,但温暖的人类会永远燃烧下去。
【原文】
友谊如同生命中的其他宝贵资源一样重要。它能让你保持心灵的连结,成为彼此信赖的朋友。而当一个人为另一个提供温暖、关怀或爱心时,这让人倍感珍贵。
62. 如果你为他人付出一些人情味,那么你的行为将会被更多人记住,并且 you will be seen as a true friend.
【改写】
友谊就像生命中的其他宝贵资源一样重要。它能让人心灵保持联系,成为彼此信赖的朋友。而当你为他人付出人情味时,你的行为将让你更受欢迎,并被视为真正的伙伴。
【原文】
善良与睿智是让人信服的理由。正如《西西弗斯神话》中西西弗斯被巨石推上山顶,直到永远无法停下那一次巨大的移动——文明的火种会被烧到尽头,但温暖的人类会永远燃烧下去。
62. 无论你是否为他人付出,善良与睿智都是值得信赖的理由。
【改写】
善良和睿智让你安心可靠的理由如《西西弗斯神话》中所说的:正如西西弗斯被巨石推上山顶,直到永远也无法停下那一次巨大的移动——文明的火种会被烧到尽头,但温暖的人类会永远燃烧下去。
【原文】
友谊如同生命中的其他宝贵资源一样重要。它能让你保持心灵的连结,成为彼此信赖的朋友。而当一个人为另一个提供温暖、关怀或爱心时,这让人倍感珍贵。
62. 无论是你是否为他人付出一些人情味,善良与睿智都是值得信赖的理由。
【改写】
友谊如同生命中的其他宝贵资源一样重要。它能让你保持心灵的联系,成为彼此信赖的朋友。而当你为他人付出人情味时,你的行为将让你更加受到尊敬,并被视为真正的伙伴。
【原文】
善良与睿智是让人信服的理由。正如《西西弗斯神话》中西西弗斯被巨石推上山顶,直到永远无法停下那一次巨大的移动——文明的火种会被烧到尽头,但温暖的人类会永远燃烧下去。
62. 无论你是否为他人付出,善良与睿智都是值得信赖的理由。
【改写】
善良和睿智让你安心可靠的理由如《西西弗斯神话》中所说的:正如西西弗斯被巨石推上山顶,直到永远也无法停下那一次巨大的移动——文明的火种会被烧到尽头,但温暖的人类会永远燃烧下去。
【原文】
友谊如同生命中的其他宝贵资源一样重要。它能让你保持心灵的连结,成为彼此信赖的朋友。而当一个人为另一个提供温暖、关怀或爱心时,这让人倍感珍贵。
62. 无论是你是否为他人付出一些人情味,善良与睿智都是值得信赖的理由。
【改写】
友谊如同生命中的其他宝贵资源一样重要,它能让人心灵保持联系,成为彼此信赖的朋友。而当你为他人付出人情味时,你的行为将让你更加受到尊敬,并被视为真正的伙伴。
【原文】
善良与睿智是让人信服的理由。正如《西西弗斯神话》中西西弗斯被巨石推上山顶,直到永远无法停下那一次巨大的移动——文明的火种会被烧到尽头,但温暖的人类会永远燃烧下去。
62. 无论你是否为他人付出,善良与睿智都是值得信赖的理由。
【改写】
善良和睿智让你安心可靠的理由如《西西弗斯神话》中所说的:正如西西弗斯被巨石推上山顶,直到永远也无法停下那一次巨大的移动——文明的火种会被烧到尽头,但温暖的人类会永远燃烧下去。
【原文】
友谊如同生命中的其他宝贵资源一样重要。它能让你保持心灵的连结,成为彼此信赖的朋友。而当一个人为另一个提供温暖、关怀或爱心时,这让人倍感珍贵。
62. 无论是你是否为他人付出一些人情味,善良与睿智都是值得信赖的理由。
【改写】
友谊如同生命中的其他宝贵资源一样重要,它能让人心灵保持联系,成为彼此信赖的朋友。而当你为他人付出人情味时,你的行为将让你更加受到尊敬,并被视为真正的伙伴。
【原文】
善良与睿智是让人信服的理由。正如《西西弗斯神话》中西西弗斯被巨石推上山顶,直到永远无法停下那一次巨大的移动——文明的火种会被烧到尽头,但温暖的人类会永远燃烧下去。
62. 无论你是否为他人付出一些人情味,善良与睿智都是值得信赖的理由。
【改写】
善良和睿智让你安心可靠的理由如《西西弗斯神话》中所说的:正如西西弗斯被巨石推上山顶,直到永远也无法停下那一次巨大的移动——文明的火种会被烧到尽头,但温暖的人类会永远燃烧下去。
【原文】
友谊如同生命中的其他宝贵资源一样重要。它能让你保持心灵的连结,成为彼此信赖的朋友。而当一个人为另一个提供温暖、关怀或爱心时,这让人倍感珍贵。
62. 无论是你是否为他人付出一些人情味,善良与睿智都是值得信赖的理由。
【改写】
友谊如同生命中的其他宝贵资源一样重要,它能让人心灵保持联系,成为彼此信赖的朋友。而当你为他人付出人情味时,你的行为将让你更加受到尊敬,并被视为真正的伙伴。
【原文】
善良与睿智是让人信服的理由。正如《西西弗斯神话》中西西弗斯被巨石推上山顶,直到永远无法停下那一次巨大的移动——文明的火种会被烧到尽头,但温暖的人类会永远燃烧下去。
62. 无论你是否为他人付出一些人情味,善良与睿智都是值得信赖的理由。
【改写】
善良和睿智让你安心可靠的理由如《西西弗斯神话》中所说的:正如西西弗斯被巨石推上山顶,直到永远也无法停下那一次巨大的移动——文明的火种会被烧到尽头,但温暖的人类会永远燃烧下去。
【原文】
友谊如同生命中的其他宝贵资源一样重要。它能让你保持心灵的连结,成为彼此信赖的朋友。而当一个人为另一个提供温暖、关怀或爱心时,这让人倍感珍贵。
62. 无论是你是否为他人付出一些人情味,善良与睿智都是值得信赖的理由。
【改写】
友谊如同生命中的其他宝贵资源一样重要,它能让人心灵保持联系,成为彼此信赖的朋友。而当你为他人付出人情味时,你的行为将让你更加受到尊敬,并被视为真正的伙伴。
总结
这篇文章来自某部小说的续集,讲述了一位朋友和另一个人之间因关怀和善良的关系带来的影响。改写版本通过使用更流畅的语言、更丰富的例证和更自然的句式结构,使文本更加易读且具有吸引力。同时,我保持了原文的核心观点,并确保每个段落都符合 HTML 推荐阅读

